Top » 季節 » 秋と春、そして落下注意のピクトさん

秋と春、そして落下注意のピクトさん

2008年12月13日 15:11 | save this page del.icio.us このエントリーを含むはてなブックマーク はてなブックマーク - 秋と春、そして落下注意のピクトさん

日本の「秋=あき」は「飽く」から来ていて、実りの季節を意味している。一方英語の「Fall」はまさに草木の葉が落ちるところから来ている。日本だって落ち葉の季節なんだから、と考えるのはややズレていて、かつて関西も関東も人が住んでいた土地は常緑樹がほとんどだったところだったのだから、そういう発想はなかったんだと思う。こういう言葉の語源を考えるのはけっこう面白い。

日本橋の商業施設「コレド」の裏に小さな庭園があって、なかなか綺麗に演出されている。イロハカエデが何本も植えられていて、水が流れている。そこに紅葉が溜まる。そこに…ピクトさんだ!

fall1.jpg

ちょっともう間に合わないな。これは落ちるしかないでしょう。ああ、今日も自虐的なピクトさん。

» 日本ピクトさん学会

fall2.jpg

ところで「春=はる」は「張る」から来ていて、草木の芽が出る姿を意味している。英語では「Spring」、湧き出る、という意味。つまりは同じ意味で、草木の芽が出る姿を意味している。こちらは同じ意味で言葉が生まれている。言葉って面白いものです。

■ 関連する記事

コメントを投稿(コメントは承認後に公開されます)

スポンサードリンク

デザインの扉とは?

デザインに関わるさまざまな出来事やユニークな試み、新商品の意図、デザイナーたちが日々思うことなどをとりあげていきます。

渋谷の街角をベースに分野にこだわらずにお伝えしていきます。ご連絡はdesigntobira@emo-tv.jpまでどうぞ。

デザインの扉のはてなブックマーク数

» このブログについて
» デザインの扉のアーカイブ
» Follow me on Twitter

banner_wds.gif

アーカイブ

mobile ver.

QR Code
ケータイからもチェックできます!
» http://www.designtobira.com/m/

このアドレスをケータイに送る。

iPhone ver.

apple-touch-icon
iPhoneとiPod touchからもチェックできます!
» http://www.designtobira.com/i/

このアドレスをメールで送る。

フィードを取得

その他

あわせて読みたいブログパーツ

フィードメーター - デザインの扉

track feed

にほんブログ村 デザインブログ